Traducir:

الترجمة المحلفة في اللغة العربية

تأتي معظم الترجمات المحلفة التي نقوم بها من المغرب. حتى إذا قمتم بترجمة وثائقكم هناك، فلن يتم قبول تلك الترجمات في إسبانيا، لذا يتعين عليكم إعادة ترجمتها مرة أخرى. يمكننا مساعدتكم في إجراءاتكم ليتم قبول أوراقكم في أسرع وقت ممكن بوضع الختم الرسمي للمترجم. نذكرّكم بأننا مترجمون تحريريون وشفويون محلفون في اللغة العربية معيّنون من قبل وزارة الشؤون الخارجية الإسبانية. يمكن لفريقنا إصدار ترجمات مُحلَّفة من العربية إلى الإسبانية وترجمات مُحلَّفة من الإسبانية إلى العربية.

خدمة مترجم رسمي في اللّغة العربية بأفضل سعر

سنوفر لكم أفضل سعر ممكن في مجال الترجمة المحلّفة في اللغة العربية. كلما زاد عدد الوثائق التي تترجمها في دفعة واحدة، كلما قلّت التكلفة الإجمالية، لذلك، قوموا بتجميع كل الوثائق اللازمة في وقت واحد وتواصلوا معنا.

نتوفّر على خبراء في الترجمات المحلفة في اللّغة العربية

ستكون ترجمتنا المحلفة في اللّغة العربية صالحة بنسبة 100% وستتسلمونها في الوقت المحدد. سنقوم دائمًا بتأكيد الأسماء والألقاب الرئيسية معك حتى لا تكون هناك مشاكل في استنساخها. مترجمنا الرسمي المحلف في اللّغة العربية على وعي بأن ذلك مهم للغاية ويجب التحقق منه. يمكنك أن تطلب منا الثمن دون أي التزام منك بالموافقة!!

Preguntas frecuentes

متى تكون الترجمة المحلفة في اللغة العربية مطلوبة؟

كون ذلك ضروريا عندما تنوي تقديم وثيقة آتية من بلد يتحدث العربية مثل المغرب والجزائر وغيرهما. حتى لا تفقد صلاحيتها القانونية في إسبانيا. تطلب المؤسسات الإسبانية تقديم ترجمات معتمدة من قبل مترجم محلف في اللّغة العربية.

كيف تطلب ترجمة محلفة في اللّغة العربية؟

امسح ضوئيا الوثائق التي ترغب في ترجمتها وأرسلها إلى info@juridiomas.es. وستتلقى في أقرب وقت الرد بخصوص السعر والموعد النهائي لترجماتك المحلفة. حاول أن ترسل لنا صفحات الأوراق التي تريد ترجمتها متسلسلة ومنظّمة.

ما هي تكلفة الترجمة المحلفة في اللّغة العربية؟

أسعار مترجمنا المحلف في اللّغة العربية رخيصة، لأنه ينتمي إلى فريقنا من المترجمين المتخصصين والأصليين. أرسل لنا أوراقك الممسوحة ضوئيًا أو صورًا واضحة بشكل جيّد وسنخبرك بسعر الترجمة بالضبط.

ما هي المستندات التي تتطلب دائمًا ترجمة محلفة في اللّغة العربية؟

والجنائية … من الضروري أن تحمل هذه الوثائق إذا كانت آتية من المغرب، أبوستيل لاهاي.

Traductores oficiales
Servicio nacional y al extranjero desde
Córdoba
Madrid
Cádiz
Málaga
Granada
Murcia

La empresa Natalia Luque Dios ha sido beneficiaria del Programa de Ayudas destinadas a la digitalización de pequeñas empresas, y personas en situación de autoempleo, en el marco de la Agenda España Digital 2025, el Plan de Digitalización PYMEs 2021-2025 y el Plan de Recuperación, Transformación y Resillencia de España «Financiado por la Unión Europea» Next Generation EU (Programa Kit Digital)