Covid-19 has required us to make changes and adapt to the needs of businesses. We have to adjust to the demands that have been suggested by Governments and regional authorities in order to return to normality. But who knows? Perhaps these changes are here to stay.
There are plenty of countries that, when it comes to travelling, request a negative PCR test from travellers that has been taken in the 48 hours before the trip in order to prove that the person in question is not infected. Problems arise when a sworn translation is required.
When is a sworn translation of a PCR test necessary?
The sworn translation of a PCR test is needed when the document is written in a language other than the official language of the destination country. In this case, the document should be translated into the target language or, if this is not possible, into English. If you need a sworn translation to travel, Juridiomas has an expert team that shall personally translate your documents, such as, in this case, the sworn translation of a PCR test.
How to get a sworn translation of a PCR test?
If you thought that this process was going to be a mess of paperwork, don’t worry. The truth is that it is a very simple process. To do so, you only need to scan your PCR test and send it to us. Therefore, you do not need to do anything else as we do not need to have the original document. All the documents will be certified, signed and stamped by a qualified sworn translator. Finally, you will receive the scanned translation in PDF format at home, by e-mail or in your office.
The usual delivery period for sworn translations is 24 hours from the moment the documentation is sent. In addition, our service is available throughout Spain.
If you still have any doubts about sworn translations for Covid-19 PCR tests, do not hesitate to contact us. At Juridiomas, we are delighted to assist you.